¿Cuáles son los
aportes de Saussure a la Lingüística moderna?
Ferdinand de
Saussure fue el que inauguró la lingüística como ciencia, los aportes fueron
los siguientes:
Concibió el
signo lingüístico como un ente de dos caras indisoluble, una “entidad psíquica
de dos caras”, la primera es el significado o concepto y la segunda el
significante o “imagen acústica”. El significado es el concepto, la idea, lo
inmaterial que se produce en la mente. El significante es lo material, el
material sonoro o el material gráfico, es lo material.
Por otra parte,
concibió como conceptos diferenciados la lengua
y el habla, siendo la primera es el
“sistema de signos que se encuentra en el cerebro de los hablantes, en el
ámbito de la comunidad (…)”. El habla es “la realización individual de la
lengua” (Niño, 2013, pág. 95).
Además,
diferenció la sincronía o el estudio
descriptivo de la lengua como algo presente y la diacronía o la evolución de la lengua a lo largo del tiempo.
El signo
lingüístico tiene diferentes relaciones dentro del sistema, éstas son: las relaciones paradigmáticas, relaciones sintagmáticas y relaciones asociativas. Las primeras se
dan por las asociaciones mentales entre una categoría gramatical y otra igual
(in absentia) en la mente, no en el habla. Las segundas se producen por la
distinción de las unidades lineales de signos y se producen en el discurso cuyo
resultado es el sintagma; se dan (in praesentia) en la cadena del habla
completa, ya sea ésta fónica o escrita. Las terceras se generan en la mente y
se actualizan en el habla concreta. Son asociaciones semánticas, gramaticales,
léxicas, etc.
El signo es
arbitrario puesto que no obedece a ningún relacione causal o de semejanza con
la realidad; es lineal ya que el significante se desarrolla en el espacio y en
el tiempo; es mutable porque muta o desaparece y a la vez inmutable porque
desde el punto de vista sincrónico no muta ni cambia; de despliega en la doble
articulación, la primera articulación, son los monemas, unidades mínimas con
significado y significante y la segunda articulación está formada por fonemas o
unidades mínimas que poseen significante pero no significado.
¿Qué es el signo
lingüístico y cuáles son sus características? Definirlas e Incluir ejemplos.
El código
lingüístico es un constructo social que está formado por elementos que se
combinan de maneras determinadas basadas en unas determinadas reglas (según la
lengua que sea) y gracias a esas reglas, que son las que nos dicen cómo
combinar esos elementos se crean mensajes que al construirlos y al ser
codificados pueden ser entendidos por otra persona, un interlocutor, que puede
ser emisor unas veces y receptor, otras. Claro, este es un proceso creativo en
ambas direcciones.
El signo
lingüístico actúa en el lenguaje verbal (oral, escrito y señado). El lenguaje
tiene ciertas características que son las siguientes:
·
Se basa en un conocimiento intuitivo y en la
realización de la capacidad lingüística humana en el habla natural. Un ejemplo
es el aprendizaje de las lenguas naturales, tal y como se da en el aprendizaje
de la lengua materna en los niños pequeños y en su realización particular.
·
Es sistemático y creativo ya que necesita de
unas reglas consentidas por todos los hablantes para que se pueda entender.
Relacionado con la característica de la sistematicidad hay que notar las
oposiciones de distinta índole, como son las léxicas, las fonológicas, las
morfológicas y las semánticas. Un ejemplo es que para entendernos necesitamos
reglas, como las que ponemos en práctica en las conjugaciones verbales. La
creatividad se pone de manifiesto en la capacidad que tiene el ser humano para
emplear el lenguaje usando el pensamiento divergente.
·
Los sistemas son abiertos, pero también
cerrados, dependiendo de que los elementos gramaticales y funcionales, pero son
abiertos por la capacidad de adquirir o acoger nuevos elementos, en este
sentido entra en juego la recursividad, es decir, la capacidad de hacer con
elementos finitos del lenguaje sucesiones infinitas con valor semántico,
sintáctico, etc. Así, por ejemplo, una oración se va haciendo más larga en
función de esta recursividad, una oración como “El niño come” se le puede ir
añadiendo “bien”, “con sus padres”, “en la cocina”, etc.
·
Es creativo porque es un constructo social y
cultural en el que el ser humano es creativo y partiendo de elementos finitos
construye, crea, codifica, decodifica mensajes infinitos. El ejemplo de esta
creatividad de da, por ejemplo, en la utilización de la ironía, del doble
sentido o el uso de los tropos literarios en el lenguaje poético.
·
El lenguaje se manifiesta por primera vez en su
forma oral, en la realización de las lenguas naturales. Siempre el lenguaje
oral es anterior y prioritario respecto al escrito, así se puede comprobar en
las lenguas naturales del mundo. Un ejemplo de ello es el habla de los niños
pequeños, el lenguaje primario es el oral y después se da el escrito, pero éste
de forma sistemática y artificial.
·
El significante se desarrolla de forma lineal en
el tiempo y en el espacio. Cuando hablamos se producen la sucesión de los sonidos;
cuando escribimos se suceden los grafemas formando palabras. Por ejemplo, el
sonido que se produce al decir las palabras o las páginas de una novela.
·
Se produce en cadenas articuladas o, dicho de
otra manera, tiene doble articulación. Martinet trabaja en el signo lingüístico
y manifiesta que éste está compuesto por la llamada doble articulación, es decir, la primera articulación la componen
los monemas o Unidades Mínimas
Significativas (UMS), con significado propio, o sea signos. Estas unidades mínimas
pueden ser lexemas o morfemas. Los lexemas libres son aquellos que en la
palabra coincide con estas unidades mínimas, sólo éstas son portadoras de
significado. Y la segunda articulación es de la que resultan los lexemas o raíces, los morfemas y los fonemas, ya sin significado, o Unidades Mínimas Distintivas (UMD).
A los fonemas se los representa como imágenes sonoras cuando escuchamos la
cadena hablada significativa. Como ejemplos de esta doble articulación podemos
decir lo siguiente:
Por ejemplo, la palabra “zapato” está formada por un
significado que es la imagen mental, el concepto o la idea o la imagen
acústica, como lo nombró De Saussure. Y también por el significante que es la
forma material. También la misma palabra, “zapato”, podemos analizarla en su
doble articulación, por lo tanto, zapato es el monema en su primera
articulación y en su segunda articulación se divide en zapat- que es el lexema
y -o que el morfema. También resulta una sucesión de fonemas, así sería zapato:
/z/a/p/a/t/o/.
·
Es multifunción (referencial, emotiva, apelativa
o conativa, poética o estética, fática o de contacto y metalingüística). Lo que
decimos se puede adaptar a cada una de las funciones del lenguaje. Por ejemplo,
no es lo mismo decir “El hambre es una sensación fisiológica” que “¡Uff!, qué
hambre tengo”.
·
Evoluciona con el tiempo sin que nos demos
cuenta, es una entidad viva, sujeta a cambios, préstamos, neologismos, etc. Es
decir, como se ha dicho más arriba, es mutable e inmutable. Un ejemplo es la
evolución de la palabra latina “fijo” en “hijo”.
En cuanto a la estructura del signo lingüístico debemos destacar que el primero
que enunció que el signo tenía una doble estructura fue De Saussure quien dijo
que el signo estaba compuesto por significado
y significante (o imagen acústica), el
primero corresponde al concepto, a la idea y el segundo a la forma material, ya
sea las letras o los fonemas. Así pues, la palabra “mano” está formada por dos
caras de una misma moneda, es decir, el significado de mano es el concepto
ideal que pensamos, que imaginamos o que recordamos en nuestra mente cuando
leemos la palabra, la escribimos o la oímos. Pero el significante es la forma
material, es decir, el sonido o la unión de vocales y letras que forman,
finalmente, la palabra mano.
Posteriormente a la doble cara del signo
se le da otro componente, que lo convierte en un signo triádico, el que lo
postula es Charles Pierce, que forma parte ya de la lingüística
postsaussureana. En la que cobra sentido el referente.
El modelo de Jacobson: un ejemplo para cada una de las
funciones de la lengua
Las funciones
del lenguaje fueron enunciadas por Jakobson y quien determinó que eran seis,
son las siguientes:
1. Representativa, referencial o significativa.
Es la propia de los enunciados que dicen algo de un referente, sea éste real o
imaginario. Esta función se centra en el referente.
Ejemplo 1: Los gatos tienen uñas
retráctiles.
Ejemplo 2: Los Reyes Magos llegan el día seis
de enero.
2. Expresiva o emotiva: es la que nos
permite expresar emociones como duda, deseo, sorpresa, miedo, gozo, alegría,
etc. Esta función expresa deseos, estados de ánimos u opiniones. Se centra en
el emisor y en la subjetividad propia de éste. Esta función se centra en el
emisor.
Ejemplo 1: ¡Me encantan los días de lluvia,
piden que te quedes en casa!
Ejemplo 2: ¿Qué será que ha pasado…? no
llega todavía de la fiesta, ya me estoy asustado.
3. Apelativa, llamativa o conativa: con
esta función podemos solicitar que nos hagan un favor, llamar a alguien y que
nos haga caso. En realidad, con esta función realizamos los actos del habla
ilocutivos, y la respuesta de nuestro interlocutor o interlocutores será el
acto perlocutivo.
Ejemplo 1: Pedro, por favor, tráeme un vaso
de agua.
Ejemplo 2: A ver, un momento, por favor, si
son tan gentiles, guarden silencio.
4. Función poética o estética: En esta
función predomina la forma del lenguaje, por eso es propia de la poesía, del
arte.
Ejemplo 1: Y aquella pequeña loma
donde se esconde mi alma
ya no la encuentro.
Ya desapareció…detrás de
ti.
Ejemplo 2: Me gusta cuando amas, cuando
dueles,
cuando te adoro eres mi
almíbar, ese dulce que
cuando se muere se torna
amargo.
5. Fática o de contacto: es la función que
cumple su objetivo cuando necesitamos saber si se mantiene la comunicación. Es
muy común utilizarla cuando hablamos por teléfono o cuando queremos llamar la
atención sobre la persona con la que nos estamos comunicando. Sirve para
mantener una conversación fluida. El no usarla haría que la conversación se
llenara de ruido (lingüístico). Se centra en el mensaje y en el canal.
Ejemplo 1: ¡Ehhh!, ¿estás ahí?
Ejemplo 2: ¿No me digas…es en serio lo que
me cuentas?
6. Metalingüística: es la propia del
propio signo lingüístico. La utilizamos cuando nos estamos refiriendo a la
morfología, a la semántica, a la sintaxis, a la ortografía, etc. Se centra en
el código.
Ejemplo 1: La semántica estudia el
significado de los signos lingüísticos.
Ejemplo 2: El análisis morfológico nos
enseña a reconocer la derivación de las palabras.
Hay
que tener en cuenta que las funciones del lenguaje no se dan completamente
aisladas en los actos del habla. Siempre se dan de forma combinada.
Aguirre, F. (2012). Fonética y fonología. Texto-guía
para la formación de maestros mediadores de Lengua y Literatura españolas.
Loja, Ecuador: Editorial Universitaria/UTPL.
Martínez de Lara, Á.
(2017). Lingüística Contemporánea. Texto-Guía. Loja, Ecuador:
Universidad Particular de Loja.
Moreno Cabrera, J. C.
(2013). Cuestiones clave de la Lingüística. Madrid, España: Editorial
Síntesis, S.A.
Niño, R. V. (2013). Semiótica
y lingüística. Fundamentos (Sexta ed.). Bogotá, Colombia: Ecoe Ediciones.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario